核心提示:【名句·出处】 吾家君譬如桂树生泰山之阿,上有万仞之高,下有不测之深;上为甘露所沾,下为渊泉所润。(刘义庆《世说新语·德行》)【原文·语境】客有问陈季方:“足下家君太丘,有何功德,而荷天下重名?”季方...
【名句·出处】
吾家君譬如桂树生泰山之阿,上有万仞之高,下有不测之深;上为甘露所沾,下为渊泉所润。(刘义庆《世说新语·德行》)
【原文·语境】
客有问陈季方:“足下家君太丘,有何功德,而荷天下重名?”季方曰:“吾家君譬如桂树生泰山之阿,上有万仞之高,下有不测之深;上为甘露所沾,下为渊泉所润。当斯之时,桂树焉知泰山之高,渊泉之深,不知有功德与无也!”
——《世说新语·德行》节选
客有问陈季方:“足下家君太丘,有何功德,而荷天下重名?”季方曰:“吾家君譬如桂树生泰山之阿,上有万仞之高,下有不测之深;上为甘露所沾,下为渊泉所润。当斯之时,桂树焉知泰山之高,渊泉之深,不知有功德与无也!”
——《世说新语·德行》节选
【释义·点评】
家君:家父。阿:凹曲处。
意思是:我父亲就像桂树生在泰山的凹曲处,上面有很高的山峰,下面有不见底的深谷;树顶可以被甘露浸湿,树根可以被泉水滋润。
陈谌(字季方)的父亲陈寔是东汉名臣,有德行。陈谌认为,父亲只是遵循人的本性在做事,并没有想到什么“重名”不“重名”,这就像桂树生在泰山上一样,并不知道泰山的峰之高和谷之深。
(杨新华 释评)



