核心提示:【名句·出处】 养稊稗者伤禾稼,惠奸宄者贼良民。(王符《潜夫论·述赦》)【原文·语境】夫养稊稗者伤禾稼,惠奸宄者贼良民。《书》曰:“文王作罚,刑兹无赦。”是故先王之制刑法也,非好伤人肌肤,断人寿命者也...
【名句·出处】
养稊稗者伤禾稼,惠奸宄者贼良民。(王符《潜夫论·述赦》)
养稊稗者伤禾稼,惠奸宄者贼良民。(王符《潜夫论·述赦》)
【原文·语境】
夫养稊稗者伤禾稼,惠奸宄者贼良民。《书》曰:“文王作罚,刑兹无赦。”是故先王之制刑法也,非好伤人肌肤,断人寿命者也,乃以威奸惩恶除民害也。
——王符《潜夫论·述赦》节选
夫养稊稗者伤禾稼,惠奸宄者贼良民。《书》曰:“文王作罚,刑兹无赦。”是故先王之制刑法也,非好伤人肌肤,断人寿命者也,乃以威奸惩恶除民害也。
——王符《潜夫论·述赦》节选
【释义·点评】
稊稗:一种形似谷的草。惠:给人好处。奸宄:犯法作乱的坏人。贼:伤害。
留养稊稗的人会伤害到好庄稼,给坏人好处的人会伤害到好百姓。
表明对坏人不能纵容,纵容他们就是对好人的伤害。
稊稗:一种形似谷的草。惠:给人好处。奸宄:犯法作乱的坏人。贼:伤害。
留养稊稗的人会伤害到好庄稼,给坏人好处的人会伤害到好百姓。
表明对坏人不能纵容,纵容他们就是对好人的伤害。
(杨新华 释评)