您现在的位置:首页 >> 典故故事 >> 内容

毛遂自荐(脱颖而出、一言九鼎)

时间:2011-11-23 10:50:54 点击:

  核心提示:平原君使楚、毛遂自荐的故事,以及相关成语。...

 

【原文·出处】

    秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕。平原君曰:“使文能取胜,则善矣。文不能取胜,则歃血于华屋之下,必得定从而还。士不外索,取于食客门下足矣。”得十九人,余无可取者,无以满二十人。门下有毛遂者,前,自赞于平原君曰:“遂闻君将合从于楚,约与食客门下二十人偕,不外索。今少一人,愿君即以遂备员而行矣。”平原君曰:“先生处胜之门下几年于此矣?”毛遂曰:“三年于此矣。”平原君曰:“夫贤士之处世也,譬若锥之处囊中,其末立见。今先生处胜之门下三年于此矣,左右未有所称诵,胜未有所闻,是先生无所有也。先生不能,先生留。”毛遂曰:“臣乃今日请处囊中耳。使遂蚤得处囊中,乃颖脱而出,非特其末见而已。”平原君竟与毛遂偕。十九人相与目笑之而未废也。
    毛遂比至楚,与十九人论议,十九人皆服。平原君与楚合从,言其利害,日出而言之,日中不决。十九人谓毛遂曰:“先生上。”毛遂按剑历阶而上,谓平原君曰:“从之利害,两言而决耳。今日出而言从,日中不决,何也?”楚王谓平原君曰:“客何为者也?”平原君曰:“是胜之舍人也。”楚王叱曰:“胡不下!吾乃与而君言,汝何为者也!”毛遂按剑而前曰:“王之所以叱遂者,以楚国之众也。今十步之内,王不得恃楚国之众也,王之命县于遂手。吾君在前,叱者何也?且遂闻汤以七十里之地王天下,文王以百里之壤而臣诸侯,岂其士卒众多哉?诚能据其势而奋其威。今楚地方五千里,持戟百万,此霸王之资也。以楚之强,天下弗能当。白起,小竖子耳,率数万之众,兴师以与楚战,一战而举鄢郢,再战而烧夷陵,三战而辱王之先人。此百世之怨而赵之所羞,而王弗知恶焉。合从者为楚,非为赵也。吾君在前,叱者何也?”楚王曰:“唯唯,诚若先生之言,谨奉社稷而以从。”毛遂曰:“从定乎?”楚王曰:“定矣。”毛遂谓楚王之左右曰:“取鸡狗马之血来。”毛遂奉铜盘而跪进之楚王曰:“王当歃血而定从,次者吾君,次者遂。”遂定从于殿上。毛遂左手持盘血而右手招十九人曰:“公相与歃此血于堂下。公等录录,所谓因人成事者也。”
  平原君已定从而归,归至于赵,曰:“胜不敢复相士。胜相士多者千人,寡者百数,自以为不失天下之士,今乃于毛先生而失之也。毛先生一至楚,而使赵重于九鼎大吕。毛先生以三寸之舌,强于百万之师。胜不敢复相士。”遂以为上客。
                             ——司马迁《史记·平原君虞卿列传》节选

【译文·故事】

    秦兵围困了邯郸,赵王让平原君请求救兵,到楚国签订“合纵”盟约。平原君打算与门下既有勇力又文武兼备的食客二十人一同(前往)。平原君说:“如果用和平的方法能够取得成功,就太好了;如果用和平的方法不能取得成功,那么就在华屋之下用‘歃血’的方式,也一定要签定‘合纵’盟约再返回。随从人员不到外边寻找,在门下食客中选取就够了。”找到十九个人,剩下的人没有可以选取的,没办法补满二十人。门下有个叫毛遂的人,走上前,向平原君自我推荐说:“毛遂听说您将到楚国去签订‘合纵’盟约,打算与门下食客二十人一同去,不到外边寻找。现在少一个人,希望您就以毛遂凑足人数出发吧!”平原君说:“先生来到赵胜门下在这儿几年了?”毛遂说:“在这儿三年了。”平原君说:“那贤能之士处身于世,好比锥子放在布袋中,它的尖梢立即就会露出来。现在先生在赵胜门下这儿已经三年了,左右人们没有称道你什么的,赵胜也没有听到,这是(说明)先生没有什么才能。先生不能去,先生留下吧。”毛遂说:“我就是今天才请求进到布袋中。如果让毛遂早进到布袋中,整个锋芒就都会挺露出来,不仅是尖梢露出来而已。”平原君最后答应与毛遂一道前往。那十九人互相用眼神嘲笑毛遂却都没有说出来。
    毛遂到了楚国,与十九个人谈论,十九个人都折服了。平原君与楚国谈“合纵”的事,陈说“合纵”的利害关系,从太阳出来就阐述这些道理,到太阳当空时还没有决定,那十九人对毛遂说:“先生上去!”毛遂手按剑柄登阶而上,对平原君说:“‘合纵’的利害关系,两句话便可以断定。今天太阳出来就谈‘合纵’,日到中天还不能决断,为什么呢?”楚王问平原君说:“这个人是干什么的?”平原君说:“是赵胜的舍人。”楚王喝斥道:“怎么还不下去?我是在同你的君侯说话,你算干什么的?!”毛遂手按剑柄上前说道:“大王之所以斥责毛遂的原因,是由于楚国人多。现在,十步之内,大王(恐怕)不能依赖楚国人多势众了,大王的性命掌握在毛遂手里。我的君侯在眼前,(你)喝斥(我)是为什么?况且,毛遂听说商汤以七十里之地而统一了天下,周文王以百里之地而使诸侯称臣,难道是因为他们士卒众多吗?实在是他们能够依靠他们的条件而奋发他们的威势。如今楚国土地方圆五千里,持戟的兵士上百万,这是称霸称王的资本啊。以楚国的强大,天下没有能抵得上的。白起,小小子儿罢了,率领几万部众,发兵来和楚国交战,一战而拿下鄢、郢,再战而烧掉夷陵,三战而羞辱大王的祖先。这是百代的仇恨,而且是赵国感到羞耻的事,而大王却不知道这些羞丑。‘合纵’这件事是为了楚国,不是为了赵国。我的君侯在眼前,(你)喝斥(我)是为什么?”楚王说:“是、是,果真象先生说的,谨以我们的社稷来‘合纵’。”毛遂问:“‘合纵’决定了吗?”楚王说:“决定了。”毛遂对楚王左右的人说:“去取鸡、狗和马的血来。”毛遂捧着铜盘跪着献给楚王,说:“大王应当歃血来订立‘合纵’盟约,其次是我的君侯,再其次是毛遂。”于是在宫殿上定下了“合纵”盟约。毛遂左手端着铜盘上的血,右手招唤那十九个人说:“先生们在堂下也相继歃血。先生们庸庸碌碌,就是人们说的依赖别人办成事情的人。”
  平原君签订“合纵”盟约之后归来,回到赵国,说:“赵胜不敢再鉴选人才了。赵胜鉴选人才,多说有上千人,少说也有数百人,自以为没有漏掉天下的贤士,如今却在毛先生这里犯下了过失。毛先生一到楚国,便使赵国如九鼎大吕般威重。毛先生用三寸长的舌头,强似上百万的军队。赵胜不敢再鉴选人才了。”于是就把毛遂作为上等宾客对待。

【释义·点评】

合从:即“合纵”。“从”通“纵”。战国时,苏秦游说六国诸侯联合拒秦。秦在西方,六国地处南北,故称合从。这里泛指联合。
颖脱而出:颖,锥芒。言锥芒全部脱出。
王之命县于遂手:县,同“悬”。
公等录录:录录,通“碌碌”,庸碌无能。
九鼎大吕:九鼎,古传说夏禹铸九鼎,象征九州,是夏商周三代的传国之宝;大吕,周庙大钟。

    当毛遂自我推荐作为使楚的人选时,平原君举了个很形象化的例子:锥子处在布袋中,尖梢立即就会从布袋中露出来。意思是说,毛遂在他门下三年了,既没看见也没听说过他做出过什么成绩,可见他没有什么能耐。毛遂的回答也很精辟:那是你没有把我放在布袋中,如果早放在布袋中,不仅是尖梢,整个锋芒都会显露出来。意思是说,我虽然在你门下三年,但你却没有给我施展才能的机会。使楚的结果正如毛遂所言,他有胆有识,当楚王看不起他,企图以威势羞辱他时,他正气凛然,准备以性命相搏,迫使楚王不得不收敛了嚣张气焰,与赵国签订了“合纵”盟约。楚国一行,毛遂终得“脱颖而出”。
    “毛遂自荐”的典故启示我们:人才只有给了他施展才能的舞台,才会发挥作用;机会是给有准备的人的,当机会来临时,就要善于把握,像毛遂那样勇于推荐自己。
    后世便以“毛遂自荐”作为自我推荐的典故,比喻自告奋勇要求担任职务或工作。运用举例——清·文康《儿女英雄传》第十八回:“晚生不揣鄙陋,竟学那毛遂自荐,傥大人看我可为公子之师,情愿附骥。”邹韬奋《经历·深挚的友谊》:“幸而约翰的图书馆要雇用一个夜里的助理员……我作毛遂自荐,居然被校长核准了。”
    由这个故事还产生了另三个成语:脱颖而出、因人成事、一言九鼎。
    脱颖而出:颖,尖子;锥尖透过布囊显露出来。比喻本领全部显露出来。
    因人成事:因,依靠;依靠别人的力量办成事情。
    一言九鼎:比喻说话力量大,能起很大作用。       

   (杨新华 译评

编辑:杨新华 来源:编辑译评
相关评论
发表我的评论
  • 大名:
  • 内容:
  • 东篱网(www.dongliw.com) ©
  • 联系我们 Email:yxh583*sohu.com
  • 版权声明:本站古文名句、典故故事、诗词名句、诗联漫话、格言警语、民歌辑览等栏目,依法享有编辑著作权,严禁将本站内容作任何形式的翻版。

    冀公网安备 13040302000948号

    冀ICP备16030138号