核心提示:据传,清乾隆年间翰林学士李品芳,博学多能,才华横溢,又是皇太子的老师。有一次,他离京外出,借宿一家旅店。店主通晓文墨,喜结有才之士。他在店中悬挂一上联:客官寄宿穷家,寒窗寂寞。称旅客凡能按上联“宝盖头...
据传,清乾隆年间翰林学士李品芳,博学多能,才华横溢,又是皇太子的老师。有一次,他离京外出,借宿一家旅店。店主通晓文墨,喜结有才之士。他在店中悬挂一上联:客官寄宿穷家,寒窗寂寞。称旅客凡能按上联“宝盖头”式样对出下联者,住宿费分文不取,并以酒肉招待。
因上联十个字全是用“宝盖头”,应对十分困难,数年来未有人对出。李品芳看完此联,沉思片刻,便对店主说:“我想试对一下,不知可否?”店主正因从未有人问津而扫兴,现在看到有人要勇于对联,十分高兴,忙答:“请便!”李品芳说:“不过你得让我一点。”店主不假思索道:“只要你对得好,可以让你一点,否则不能让。”李品芳执笔写出下联:“冢宰安寓富室,宇宙宏宽”。
答联十个字,除第一个字外,其余九个字全是‘宝盖头’。店主一看,内心不悦道:“对联内容虽好,但头一个字不是‘宝盖头’,不符合我的要求,不能算数。”李品芳微笑道:“我刚才叫你让我一点,你不是同意了吗?”店主一听,无言可对。
李品芳又进一步诠释道:“这个‘冢’字虽说少一点,也算是一个“秃宝盖”,满可以说得过去。况且“冢宰”还是周朝的大官,比上联‘客官’泛指更为形象具体。”店主听后,如醍醐灌顶,十分佩服,并和他结为好友。
(李树恩)